[EPIPHANIE] Evit Gouel ar Rouaned

Description de ce cantique breton

  • Genre : Chant d'entrée
  • Temps liturgique : Noël
  • Orthographe : Breton Trégorrois
  • Vote des visiteurs :
  • [EPIPHANIE] Evit Gouel ar Rouaned
    Votez / Mouezhiit !

  • Partition du cantique breton [EPIPHANIE] Evit Gouel ar Rouaned
  • Paroles du cantique breton [EPIPHANIE] Evit Gouel ar Rouaned
  • Ecouter le cantique breton [EPIPHANIE] Evit Gouel ar Rouaned

Ce cantique est issu du « Kantigou Brezonek » Eskopti Sant Brieg ha Landreger, et conte l’histoire des Mages venus d’Orient visiter l’Enfant-Jésus. Il est chanté à l’Epiphanie sur l’air aux très anciennes racines O Sola magnarum urbium, qui se chante pour les laudes de l’Epiphanie ou sur l’air de Salud deoc’h iliz ma farrouz

Nous n’avons pas pris le temps de vous proposer une traduction correcte mais cela viendra par la suite. Les deux premiers couplets disent :

1 – Bethleem, ce petit village, est devenu le plus grand, car y est né le Messie, le Sauveur du Monde. 

2 – Dans la voûte céleste, une étoile, d’un éclat plus brillant que le soleil, montra au trois rois où était né le Fils de Dieu. 

La partition en grégorien se trouve sur ce lien. Il peut aussi être chanté sur l’air de Salud deoc’h Iliz ma farrouz (cf ci-contre)

Laisser un commentaire

Votre adresse de messagerie ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *