Lakeit de greskein (chant pour les Rogations)
Description de ce cantique breton
- Source : An Overenn Santel
- Orthographe : Breton Vannetais
- Vote des visiteurs :
Ce cantique breton se trouve sur le site An Overenn Santel, nous souhaitons mettre en avant ce lien car il nous semble intéressant en complément des cantiques proposés par Kan Iliz.
___________________________
Ce chant est spécialement adapté aux Rogations. Vous pouvez donc le chanter pendant les Rogations, ou encore les dimanches de mai proches de l’Ascension.
1 Er parkeù e zo bet hadet get er brasaü soursi hep sekour Doué ne vo estet met poén ha kerteri.
Les champs ont été semés avec grand soin, sans l’aide de Dieu la récolte ne sera que peine et disette.
Lakeit de greskein, o men Doué, er bléad ér parkeù strewet arnomp get larganté holl ho tonézoneù
Faites croître, ô mon Dieu, la moisson dans les champs ; répandez sur nous avec largesse tous vos dons.
2 Kaer e vo d’er haeh labourér poéniein en é labour,
ar en doar n’en do met mizér, mar n’en det d’er sekour.
Le pauvre laboureur aura beau peiner en son travail, si vous ne venez à son aide, il n’aura que misère.
3 Gouarantet doh er fall amzér hor bléad hag hor gwé.
Strewet er glaù hag en tommdér ar en tuézad neùé
Protégez du mauvais temps notre moisson et nos arbres. Répandez la pluie et la chaleur sur le nouvel épi.
4 Pe zei demp achiù hon deùeh ér vro-man a dristé,
kaset-ni genoh de ziskueh : én néan vo sul bemdé !
Quand s’achèvera notre journée en ce triste monde, emmenez-nous au repos : au ciel ce sera chaque jour dimanche.