Pedenn ur vamm da Santez Anna evit e bugale
Santéz Anna, skouer ar mammoù kristen, glouestriñ a ran deoc’h ma bugale. Gout a ran ema an Aotrou Doue en deus int raet din hag emant bet lakaet er bed, a gentañ rac’h, aveit ar servij : setu perak e c’houlennan geneoc’h, aveite hag aveidon, ar c’hres d’ober berped volante…
Pedenn da Santez Anna evit kaout ur c’hras – Prière à Ste Anne pour obtenir une grâce
Pedenn evit kaout ur c’hras personel dre hanterouriezh Santez Anna. O ! Santez Anna, glorius, ha leun a vadelezh evit kement hini a bedac’hanoc’h, leun a gendruez ouzh kement hini a c’houzañv ! O vezañ m’en em gavan sammet a drubuilhoù hag a boanioù, en em daolan ouzh ho treid, evit hoc’h…
Me ho salud Mari (dit « de Feiz e Breizh »)
Me ho salud Mari (dit « des Gedourion ar Mintin »)
Salm 114 divyezhek (24° sul amzer ordinal – Blead B)
Aotrou sant Erwan
Ce chant dédié à saint Yves provient du Diocèse de Saint-Brieuc & Tréguier, Il prendra bonne place en chant d’entrée ou de sortie pour la fête du patron de la Bretagne ou pour toute paroisse dédiée à saint Yves. L’air originel est français (« accourez peuple fidèle »), mais…
O! Nag omp evurus !
Ce cantique est une libre adaptation en breton du “Puer natus e Bethlehem”, chant de procession bénédictin du début du XIVème siècle d’origine germanique. Le plus ancien manuscrit où il est attesté est un processionnal bénédiction conservé à la bibliothèque nationale de Prague datant des années 1340. À…
Petra ‘zo hénoah a newé ?
Paroles : Abbé Louis Pourchasse, (1720-1796), prêtre du diocèse de Vannes, missionnaire des campagnes vannetaises. Pendant la Révolution, prêtre réfractaire à la Constitution civile du clergé, il vécut dans la clandestinité en administrant les sacrements au péril de sa vie sous divers déguisements dans sa paroisse natale de Ploeren et il…
Rorate cæli e brehoneg / Deet er gwlih a lein en né
Ce magnifique chant qui reprend et évoque l’introït du IVème dimanche de l’Avent et paraphrase de nombreuses citations bibliques, entre autres celles du livre d’Isaïe (principalement Isaïe 45, 8) date du début du XVIIème siècle, composé par des oratoriens français. Sur le plan de la mélodie, il n’est déjà plus…