La Messe en breton

« La vie chrétienne sera ajustée au génie et au caractère de chaque culture »

(Décret Ad Gentes, III- 22)

Que ce soit pour une messe totalement en breton ou bilingue, voire trilingue si vous utilisez aussi le latin, il convient de bien choisir les chants. Ainsi, un Kyrie doit être un Kyrie. Le Gloria ou le Credo, quelle que soit la langue utilisée, doit avoir des paroles conformes à ce que demande la liturgie).

Nous vous proposons ici des partitions, textes et traductions qui correspondent à ces critères.

Chant d’entrée

Kyrie breton

Psaume / Psalm

Gloria / Gloar da Zoue

Acclamation de l’Evangile / Meuleudi d’an Aviel

Je crois en Dieu / Ar Gredo

Prière Universelle / Pedenn Hollvedel

Offertoire / Lid ar provoù

Sanctus / Santel

Anamnèse / Goude ar gorreou

Agneau de Dieu / Oan Doue

Communion / Komunion

Chant d’envoi / Evit kloza an overenn

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *

Ce site utilise Akismet pour réduire les indésirables. En savoir plus sur comment les données de vos commentaires sont utilisées.