E-barz ar Jardin Olived
Description de ce cantique breton
- Source : Banque Sonore des Dialectes Bretons
- Genre : Chant d'envoi / Evit kloza an overenn
- Temps liturgique : Semaine Sainte
- Orthographe : Langue bretonne (Peurunvan)
- Vote des visiteurs :
Ce cantique breton se trouve sur le site Banque Sonore des Dialectes Bretons, nous souhaitons mettre en avant ce lien car il nous semble intéressant en complément des cantiques proposés par Kan Iliz.
_______________________________
Ce cantique était chanté à l’île de Sein à l’occasion de la Semaine Sainte. On peut retrouver le texte original « Angoni Jesus er Jardin Olivet » dans les archives du diocèse de Quimper et Léon : “Angoni Jesus er jardin Olivet / Ebars er Jardin Olivet,” Collections numérisées – Diocèse de Quimper et Léon.
On retrouve un cantique similaire sous le titre « Deomp holl da liorzh Olived« , dont les paroles diffèrent quelques peu même si le sens reste le même. Dans les deux cas, l’air est basé sur le chant « Que ne suis-je la fougère », musique composée dans la seconde moitié du XVIIIème siècle par Antoine Albanèse. Cet air est aussi parfois attribué à Pergolèse.
Pour avant la procession au reposoir, juste à la fin de la messe de la Cène du Seigneur (In Caena Domini), ce chant repris par l’assemblée permettrait d’entrer doucement dans le mystère de la Croix, avec cette agonie au mont des oliviers.
Le texte est disponible en léonard, en peurunvan et en graphie locale. La traduction est disponible aussi via le bouton « paroles »
Voici des partitions pour bombardes en diverses tonalités :