Kyrie « Jezuz, deit aberh Doue »
Description de ce cantique breton
Ce Kyrie en breton est basé sur le Kyrie connu en français sous le nom de « Jésus Verbe de Dieu ». La version sonore ci-contre, collectée par Ar Gedour lors du pardon de Saint Alban en Inguiniel (2014), donne tous les versets sur le même air, arrangement souvent effectué pour plus de facilité. Le chant est ici interprété par les Gedourion ar Mintin et André Le Meut à la bombarde.
Kyrie, Christe, Kyrie eleison.
Jézus, deit aberh Doué, deit de voud dén aveidom kèh péherion.
Jézus, mestr ha salvér, gloér izéleit aveidom kèh péherion.
Jézus, glan a galon, dén chadenet aveidom kèh péherion.
______________
Kyrie, Christe, Kyrie eleison.
Jésus, venu de Dieu, devenu homme pour nous, pauvres pécheurs.
Jésus, maître et sauveur, gloire abaissée pour nous, pauvres pécheurs
Jésus, humble de coeur, homme enchaîné pour nous, pauvres pécheurs.