Vidi Aquam / J’ai vu l’eau vive (Berthier) e brezhoneg

Description de ce cantique breton

  • Genre : Chant d'entrée
  • Temps liturgique : Pâques
  • Orthographe : Langue bretonne (Peurunvan)
  • Vote des visiteurs :
  • 5/5 - (3 votes)
  • Partition du cantique breton Vidi Aquam / J’ai vu l’eau vive (Berthier) e brezhoneg
  • Paroles du cantique breton Vidi Aquam / J’ai vu l’eau vive (Berthier) e brezhoneg
  • Ecouter le cantique breton Vidi Aquam / J’ai vu l’eau vive (Berthier) e brezhoneg
5/5 - (3 votes)

Il existe des chants d’aspersion typiquement bretons. Cependant, nous avons fait traduire ce chant en breton pour permettre une liturgie enracinée dans les paroisses où il est parfois difficile d’inclure des chants bretons à la messe. Ce chant d’aspersion, principalement pris durant le temps pascal, étant régulièrement pris en paroisse, vous pouvez donc aisément le prendre en alternance bilingue français / breton.

 

La partition ci-contre est entièrement en breton. La version bilingue est disponible en cliquant sur ce lien.

Attention à bien appuyer sur les syllabes mentionnées en gras pour que la musicalité soit conforme à la partition.

 

Troidigezh / traduction : Tepod Gwilhmod / EAT evit AR GEDOUR/ KAN ILIZ

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *

Ce site utilise Akismet pour réduire les indésirables. En savoir plus sur comment les données de vos commentaires sont utilisées.