[LOUANGE] Tridal a ra – version multilingue

Description de ce cantique breton

  • Genre : Chant d'entrée, Chant d'envoi / Evit kloza an overenn, Psaume / Psalm
  • Temps liturgique : Pâques
  • Orthographe : Langue bretonne (Peurunvan)
  • Vote des visiteurs :
  • [LOUANGE] Tridal a ra – version multilingue
    4.8 - 10 votes

  • Partition du cantique breton [LOUANGE] Tridal a ra – version multilingue
  • Paroles du cantique breton [LOUANGE] Tridal a ra – version multilingue
  • Ecouter le cantique breton [LOUANGE] Tridal a ra – version multilingue

Ce cantique, le Tridal est devenu un traditionnel breton mais n’en est pas un. L’air est d’origine russe puis est passé dans le répertoire des chorales du Pays de Galles avant d’arriver en Bretagne. Roger Abjean a adapté à la musique les paroles du cantique de Moïse (Exode 15). Tridal-a-ra est normalement chanté lors de la Vigile Pascale. Il a aussi été adapté totalement en français.

Vous pouvez retrouver ce chant avec les partitions en polyphonie via le lien suivant.

Les Gedourion ar Mintin en ont proposé une version multilingue (breton, français, espagnol, anglais, gallois, gaélique irlandais) durant le Festival Interceltique de Lorient 2014, en collaboration avec la Mission Etudiante du Morbihan (MEMO). Nous vous la proposons en écoute.

 

2 commentaires

  1. Ping :Les cantiques bretons du Temps de Pâques - Ar Gedour

Laisser un commentaire

Votre adresse de messagerie ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *